5 เครื่องรางนำโชค จาก 5 จังหวัดของญี่ปุ่น
เครื่องรางนำโชคในภาษาญี่ปุ่นจะเรียกว่า 縁起物 (engimono) วันนี้จะพาไปรู้จักกับ 5 เครื่องรางนำโชค จาก 5 จังหวัดของญี่ปุ่นกันค่ะ จะมีอะไรบ้างนั้น ไปดูกันเลย
.jpg)
赤べこ (akabeko) วัวแดงนำโชคจาก 福島 (fukushima) เครื่องรางไว้สำหรับขอพรให้มีสุขภาพที่แข็งแรงและขจัดปัดเป่าจากโรคภัยไข้เจ็บ
คำว่า 赤 (aka) ในภาษาญี่ปุุ่น หมายถึงสีแดง ส่วนคำว่า べこ (bek) เป็นภาษาถิ่นของภูมิภาคไอสุ 会津 (aizu) หมายถึง "วัว" ดังนั้น 赤べこ (akabeko) จึงหมายถึง "วัวแดง" ซึ่งคนญี่ปุ่นเชื่อว่า "สีแดง" เป็นสีแห่งความโชคดี และช่วยปัดเป่าโรคภัยไข้เจ็บ
อีกทั้งสมัยโบราณยังเชื่อกันว่า "วัว" นั้นเป็นสัตว์ที่ช่วยขับไล่วิญญาณชั่วร้าย หรือเป็นสัตว์นำโชค ชาวไอสุ 会津 (aizu) จึงถือว่าตุ๊กตาวัวนั้นเป็นเครื่องรางนำโชคที่คอยคุ้มครองและนำโชคดีมาให้
.jpg)
赤ふくろう (aka-fukurou) จาก 東京 (tokyou) เครื่องรางขอพรในเรื่องของสุขภาพ, ให้ชีวิตมีแต่ความสุข, ไม่เหนื่อยยาก
คำว่า 赤 (aka) แปลว่า สีแดง ซึ่งสีแดงเป็นเป็นสีที่มีความเชื่อว่าจะช่วยขับไล่วิญญาณหรือปีศาจ ส่วน ふくろう (fukurou) แปลว่า “นกฮูก” เป็นคำพ้องเสียงของ 不苦労 (fukurou) ที่แปลว่า “ไม่เหนื่อยยาก”
และเนื่องจากนกฮูกเป็นสัตว์หากินเวลากลางคืน อีกทั้งยังมีสายตาที่เฉียบแหลม จึงสื่อถึง "สายตาที่มองเห็นอนาคต" ได้ด้วยเช่นกัน
.jpg)
信楽焼のたぬき (shigarakiyaki no tanuki) จาก 滋賀 (shiga) เครื่องรางนำโชคที่สื่อถึงความเจริญรุ่งเรืองในธุรกิจ ความก้าวหน้าในหน้าที่การงาน และโชคลาภทางการเงิน
เชื่อกันว่า たぬき (tanuki) จะให้พรเรื่องธุรกิจการค้าและโชคลาภทางการเงิน อีกทั้งยังมาจากการเล่นคำของคำว่า 他を抜く (hoka wo nuku) ที่มคบวามหมายว่า "เหนือกว่าคู่แข่ง" จากคำว่า 他抜き (tanuki)
.jpg)
木うそ (kiuso) จาก 福岡 (fukuoka) รูปร่างคล้ายนก Bullfinch ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า 鷽 (uso) อีกทั้งคำว่า คำว่า 嘘 (uso) ยังแปลว่า "โกหก" ในภาษาญี่ปุ่น
ดังนั้น 木うそ (kiuso) จึงเป็นการเล่นคำที่หมายความว่าเครื่องรางนำโชคนี้จะทำให้โชคร้ายที่ผ่านมาในปีที่แล้วกลายเป็นเรื่องโกหก และในปีนี้โชคดีก็จะเข้ามาแทน อีกทั้งยังมีพิธีกรรม 鷽替え神事 (うそかえしんじ) ซึ่งจะจัดขึ้นทุกวันที่ 7 มกราคมของทุกปีที่ศาลเจ้าดาไซฟุในพิธีนี้ โดยผู้คนจะนำ 木うそ (kiuso) มาแลกเปลี่ยนกัน มีความเชื่อว่าเป็นการเปลี่ยน “คำโกหก” ที่อาจเผลอพูดไปในปีที่ผ่านมา ให้กลายเป็น “ความจริงใจ”
.jpg)
シーサー (shisa) จาก 沖縄 (Okinawa) เชื่อกันว่าช่วยปัดเป่าวิญญาณปีศาจร้าย นิยมนำมาวางไว้หน้าประตูวัด, ปราสาท, สุสานขุนนาง หรือทางเจ้าหมู่บ้าน เพื่อขับไล่สิ่งชั่วร้าย แต่หลังจากยุคเมจิ ก็ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนมาประดับตามรั้วหรือหลังคาบ้านคนธรรมดาได้ นอกจากนี้ยังมีความเชื่อที่ว่า シーサー (shisa) ที่อ้าปากถือเป็น "ตัวผู้" ทำหน้าที่กวักโชคลาภเข้ามา ส่วน シーサー (shisa) ที่ปิดปากถือเป็น "ตัวเมีย" ทำหน้าที่ปกกันภัยอันตรายต่าง ๆ ไม่ให้เข้ามาสู่เคหะสถาน
ขอบคุณข้อมูลจาก
https://www.jnto.or.th/newsletter/engimono/
https://welovefukushima.com/akabeko/
ติดตามรับข่าวสารเกี่ยวกับญี่ปุ่น
YouTube: www.youtube.com/ilovejapanth/
Facebook: www.facebook.com/ILoveJapan.th/
Twitter: https://twitter.com/ILOVEJAPANTH
Instagram:www.instagram.com/ilovejapanth/
TikTok: https://www.tiktok.com/@ilovejapanth
ทดลองเรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ฟรี 3 วันได้ที่ www.ilovejapanschool.com