มีอะไร? ซ่อนอยู่ใน お節料理 (osechiryouri)

PUBLISHED ON
Student feeling burnout while studying at a desk

お節料理 (osechiryouri) อาหารมงคลรับปีใหม่ เป็นชุดอาหารที่แฝงไปด้วยความหมายดี ๆ มีมงคลเพื่อฉลองปีใหม่ ซึ่งอาหารแต่ละอย่างที่อยู่ในกล่องจะแฝงความหมายดี ๆ เอาไว้ด้วย มาดูกันดีกว่าว่าแต่ละอย่างมีความหมายว่าอะไรบ้าง !!!

数の子 (Kazu no ko) ไข่ปลานิชิน (ปลาแฮร์ริงชนิดหนึ่ง) = มีลูกเต็มบ้านหลานเต็มเมือง  

黒豆 (Kuromame) ถั่วดำต้มหวาน คำว่า 豆 (Mame) ถั่ว พ้องเสียงกับคำว่า 忠実 (Mame) ขยันขันแข็งและร่างกายแข็งแรง = มีร่างกายแข็งแรงตลอดปี

田作り (Tazukuri) ปลาอิวาชิ (ซาร์ดีน) ตัวเล็กตากแห้งผัดคั่วกับน้ำตาล โชยุ และมิรินจนแห้ง โดยที่มาของคันจินี้มาจากการที่สมัยก่อนมีการนำปลาอิวาชิมาใช้เป็นปุ๋ยตอนทำนา แล้วได้ผลผลิตข้าวดีร่วมห้าหมื่นกระสอบ ซึ่งจะเขียนเป็นคันจิได้ว่า 五万米  = ให้ผลิตผลสมบูรณ์ 

栗きんとん (Kurikinton) เกาลัดเชื่อมคลุกผสมกับเกาลัดและมันเทศบด คำว่า きんとん เขียนเป็นคันจิได้ว่า 金団 = ดังโกะสีทอง (金色の団子) หรือฟูกฟุตงทอง (金色の布団) =  โชคลาภ ความมั่งคั่ง

昆布巻き (Konbumaki) สาหร่ายคมบุห่อปลานิชิน โดบปลานิชิน เปรียบเสมือนพ่อแม่ 養老 (Yourou) สุขสบายยามแก่เฒ่า แล้วนำมารวมกับ สาหร่ายคมบุ  กลายเป็น よろこぶ  (喜ぶ) = ความดีใจ

伊達巻 (Datemaki) ไข่ม้วนที่ดูเหมือนม้วนคัมภีร์  = ความรู้ ความฉลาด

えび (Ebi) = อายุยืนยาว เนื่องจากตัวกุ้งที่โค้งงอสื่อถึงคนมีอายุที่หลังค่อม ส่วนหนวดกุ้ง สื่อถึง หนวดเคราที่ยาว 

なます (Namasu)  ไช้เท้าและแครอทหั่นฝอยดองด้วยน้ำส้มสายชูผสมน้ำตาล = อธิษฐานให้ครอบครัวมีความสงบสุข
- สีแดงขาวใช้แทนเชือกกระดาษสำหรับตบแต่งซองจดหมายและของขวัญ  水引 (Mizuhiki)    

かまぼこ (Kamaboko) ลูกชิ้นปลาแบบญี่ปุ่น นิยมนำมาตัดแล้วสลับกันให้เป็นสีขาวชมพู  อิงตามสีขาวแดงที่นิยมใช้ในงานมงคลของญี่ปุ่น สื่อถึงการเริ่มต้นปีใหม่
- สีแดง = ความยินดีและมีอำนาจไล่สิ่งชั่วร้าย 
- สีขาว = ความศักดิ์สิทธิ์และความบริสุทธิ์

鯛 (Tai) ปลาชนิดหนึ่งที่มีชื้อค้องกับคำว่า めでたい (Medetai) น่ายินดีมีมงคล  

れんこん (Renkon) = ให้ปีใหม่นี้เป็นปีที่มองเห็นสิ่งต่างๆ ได้ชัดเจน ทำอะไรได้อย่างราบรื่น เนื่องจากรูในรากบัว สื่อถึงการที่มองเห็นสิ่งต่าง ๆ อย่างทะลุปรุโปร่ง

ごぼう (Gobou)  = รากฐานครอบครัวแข็งแรงหรือกิจการของครอบครัวประสบความสำเร็จ เนื่องจากรากของ ごぼう (Gobou) นั้นจะทอดยาวฝังแน่นอยู่ในดิน เปรียบเสมือนกับรากฐานที่ค้ำจุนและยึดแน่น

金柑 (Kikan) เป็นการเล่นคำจากเสียงอ่าน Kikan > 金冠 (Kikan) = มงกุฎทอง จึงสื่อถึง การมีโชคลาภในด้านทรัพย์สินเงินทอง

里芋 (Satoimo) เผือกชนิดหนึ่งที่เมื่อไปปลูก จากหัวเดียวก็จะแตกแขนงออกมาเรื่อย ๆ  = อธิษฐานให้มีลูกหลานเยอะ


ขอบคุณที่มาจาก

https://matcha-jp.com/th/710

เกี่ยวกับเรา

I Love Japan School เป็นโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ ครอบคลุมและตอบสนองความต้องการในการพัฒนาทักษะภาษาญี่ปุ่น สะดวกสำหรับนักเรียน เพราะนักเรียนสามารถเลือกเรียนในเวลาที่ตนเองสะดวกได้

แบ่งปันกับเรา

ติดต่อเรา

  • เลขที่ 61/7 อาคารพาร์คเพลินจิต (ชั้น 1) ซอยสุขุมวิท 1 แขวงคลองเตยเหนือ เขตวัฒนา กทม. 10110